top of page
portada.jpg
fond0.jpg

ELENCO / CAST

CAST.png

FICHA TÉCNICA / CREDITS

JORGE NOA & PEDRO BALMASEDA

Escenografía, vestuario y utilería / Set, Costumes & Props  

 

ERNESTO PINTO

Iluminación y operador de luces / Lighting and Lighting Operator  

 

JACKIE BRICEÑO

Selección Musical / Music Selection

 

ASSAD MARDELLI

Asistente de dirección / Assistant Director and Stage Manager

 

JUAN CARLOS LUCIANO

Operador de sonido / Sound Operator

 

NOBARTE & CAMILO TAMAYO

Realización de escenografía / Set Construction

 

NOBARTE

Confección de vestuario / Costume Tailoring

 

IRENE OLIVERA

Montaje y operadora de supertítulos / Supertitles Operator

ERNESTO PADILLA

Logística / Logistics

​

MELISSA MESSULAM

Traducción / Translation

 

VERÓNICA LUCÍA SÁNCHEZ

Mercadeo y Taquilla / Marketing & Box Office Manager

 

ASSAD MARDELLI

Manager de Redes Sociales / Social Media Manager

 

JUAN CARLOS LEÓN

Diseño Gráfico / Graphic  Design

 

GABRIEL CUTIÑO

Video / Video

 

BERT OCHOA & DIEGO PINTO

Fotografía / Photography

 

JACKIE BRICEÑO

Adaptación y Dirección / Adaptation & Direction

 

VERONICA LUCÍA SÁNCHEZ – TEATRO AVANTE  

Producción / Production

ACERCA DE LA OBRA / ABOUT THE PLAY

La caída del poder patriarcal a través de un viaje fragmentado por la memoria del Rey Lear es la premisa que sostiene esta perspectiva contemporánea del clásico Shakespeariano, donde las confrontaciones internas padre/hijas y las consecuencias del poder toman la palabra. Entre ellos una figura joven, el Bufón. El eco, el puente que irrumpe con verdades que ya no pueden callarse porque en Lear el tiempo no avanza, se repite, se disuelve, se abre como una herida que transforma la memoria del viejo Rey en un campo de batalla.

The demise of patriarchal power through a fragmented journey as seen through King Lear's memory is the premise that sustains this contemporary perspective on the Shakespearean classic, where the internal confrontations between father and daughter and the consequences of power take center stage. Among them, a young figure, the jester, the echo, the bridge, bursts with truths that can no longer be silenced because in Lear, time stops moving; it repeats itself, dissolves, and opens like a wound that transforms the old King's memory into a battlefield.

SOBRE LA AUTORA - DIRECTORA / ABOUT THE AUTHOR & DIRECTOR

JACKIE BRICEÑO

Actriz, directora, maestra de actuación y dramaturga venezolana. Se inicia en la actuación en el año 1973.  Desde su llegada a los Estados Unidos (1997) hasta el presente, trabaja como directora y dramaturga invitada del Teatro de la Luna, en Washington DC.  Se incorpora al Teatro Avante (1999) como actriz y asume la Coordinación de Producción del Festival Internacional de Teatro Hispano de Miami hasta el 2015. En el 2007 ingresa como maestra en Teatro Prometeo del Miami Dade College. Se une en el 2012 al equipo de maestros del Adriana Barraza Acting Studio como directora y maestra de actuación para niños y adultos. En el año 2016 funda con Melissa Messulam la organización artística Conecta Miami Arts donde asume el cargo de directora Artística. En el 2025 abre el NJB Cultural Center y crea en el 2026 el Jackie Briceño Acting School.

 

Actualmente es la Directora Artística del Festival Internacional de Teatro Hispano de Miami en sus ediciones 39 y 40.

 

Dentro de algunos de sus premios y reconocimientos se encuentran: Premio Escena de Miami 2018, como Mejor obra y Mejor Actriz con su texto “Cántame sobre el amor… y otras torturas”. Women’s History Month. Women in Theater, reconocimiento entregado por el Miami Dade College (2008). Premio de Dramaturgia “María Teresa León” por la obra: “La Casa de Todos”, otorgado por la Asociación de directores de Escena de España (ADE), el Instituto de la Mujer y la Sociedad General de Autores y Editores (SGAE), Madrid-España (2005). Premio Mejor Actriz de Reparto del Festival Nacional de Danza y Teatro del Teatro Nacional Juvenil de Venezuela, con la obra "Gracias te doy José Gregorio por los favores recibidos", de Rodolfo Santana, Caracas, Venezuela. (1992). Nominación al Premio Nacional “Marco Antonio Eteggi” como Mejor Actriz, por la Fundación Rajatabla. Caracas, Venezuela, con la obra “Medida por Medida” de W. Shakespeare. (1991)

She is a Venezuelan actress, director, acting teacher, and playwright. She began her acting career in 1973. Since her arrival in the United States in 1997, she has worked as a guest director and playwright with Teatro de la Luna in Washington, DC. She joined Teatro Avante in 1999 as an actress and served as Production Coordinator of the Miami International Hispanic Theatre Festival until 2015. In 2007, she joined Teatro Prometeo at Miami Dade College as an acting instructor. In 2012, she became part of the teaching staff at the Adriana Barraza Acting Studio as a director and acting teacher for children and adults. In 2016, she co-founded the artistic organization Conecta Miami Arts with Melissa Messulam, where she serves as Artistic Director. In 2025, she opened the NJB Cultural Center, and in 2026, she founded the Jackie Briceño Acting School.

 

She is currently the Artistic Director of the Miami International Hispanic Theatre Festival for its 39th and 40th editions.

 

Among her awards and recognitions are: Miami Escena Award 2018 for Best Play and Best Actress for her work “Cántame sobre el amor… y otras torturas”; Women’s History Month – Women in Theater recognition awarded by Miami Dade College (2008); the “María Teresa León” Playwriting Award for the play “La Casa de Todos”, granted by the Spanish Stage Directors Association (ADE), the Institute of Women, and the Spanish Society of Authors and Publishers (SGAE) in Madrid, Spain (2005); Best Supporting Actress Award at the National Dance and Theatre Festival of Venezuela’s National Youth Theatre for the play “Gracias te doy José Gregorio por los favores recibidos” by Rodolfo Santana, Caracas, Venezuela (1992); and a nomination for the National “Marco Antonio Eteggi” Award for Best Actress by the Rajatabla Foundation for her performance in “Measure for Measure” by William Shakespeare, Caracas, Venezuela (1991).

FONDO3.jpg

SOBRE LA COMPAÑÍA / ABOUT THE COMPANY

TEATRO AVANTE

Fundada en 1979, Teatro Avante es una organización cultural sin fines de lucro y exenta de impuestos cuyo objetivo esencial es la preservación de la herencia cultural hispana. El grupo ha representado a Estados Unidos en México, Costa Rica, España, Japón, Francia, Colombia, República Dominicana, Guatemala, Portugal, Perú, Brasil, Venezuela, Argentina, Puerto Rico y Eslovenia y, en EE. UU., ha actuado en Miami, Nueva York, Albuquerque, Los Ángeles, El Paso y Buffalo.

 

Ha llevado a la escena textos de Albee, Alomá, Ariza, Assad, Cabrujas, Cocteau, Ferrer, García Lorca, Manet, Matas, Pinto, Piñera, Reguera Saumell, Santana, Triana, Valle-Inclán, Williams, Orwell, Camus, Shakespeare y González Melo, entre otros. En 1994, las Olimpiadas Culturales del Comité Olímpico de Atlanta honraron a Teatro Avante con el Premio Regional de las Artes. Ese mismo año recibió el premio Ollantay en Madrid; en 1995, el Federico García Lorca en Fuente Vaqueros, España; en 2004 el Kusillo en La Paz; en 2009, el FIT de Cádiz-Atahualpa del Cioppo en Cádiz; y en 2012, el de la Universidad Científica del Sur (UCSUR) en Lima. Teatro Avante produce y presenta el galardonado Festival Internacional de Teatro Hispano de Miami.

 

El Departamento de Asuntos Culturales del Condado de Miami-Dade nombró a Teatro Avante Gran Institución Cultural, y South Arts lo seleccionó como Tesoro Cultural del Sur, distinción que reconoce y honra la diversidad de expresión y excelencia artística de organizaciones culturales encabezadas por individuos de minorías del sur de los Estados Unidos. Recientemente, el programa National Latinx Theater Initiative reconoció a Avante como uno de sus beneficiarios.

Founded in 1979, Teatro Avante is a non-profit, tax-exempt cultural organization whose primary goal is to preserve our Hispanic cultural heritage. The company has represented the U.S. in Mexico, Costa Rica, Spain, Japan, France, Colombia, the Dominican Republic, Guatemala, Portugal, Brazil, Venezuela, Argentina, Puerto Rico, and Slovenia. In the United States, Teatro Avante has performed in Miami, New York, Albuquerque, Los Angeles, El Paso, and Buffalo.

 

It has staged works by Albee, Alomá, Ariza, Assad, Cabrujas, Cocteau, Ferrer, García Lorca, Manet, Matas, Pinto, Piñera, Reguera Saumell, Santana, Triana, Valle-Inclán, Williams, Orwell, Camus, Shakespeare, and González Melo, among others. In 1994, the Cultural Olympiads of the Olympic Committee in Atlanta honored Teatro Avante with the Regional Award in the Arts. That the same year, it received Premio Ollantay in Madrid; in 1995, the Federico García Lorca Award in Fuente Vaqueros, Spain; in 2004, the Kusillo Award, in La Paz; in 2009, the FIT Cádiz- Atahualpa del Cioppo Award, in Cádiz; and 2012, an award from Universidad Científica delSur (UCSUR), in Lima. Teatro Avante is the producer and presenter of the award-winning International Hispanic Theater Festival, in Miami.

 

Recently Teatro Avante has been designated an official Major Cultural Institution by the Miami-Dade County Dept. of Cultural Affairs and South Arts selected Avante as a Southern Cultural Treasure to acknowledge and honor the diversity of artistic expression and excellence of arts and cultural organizations led by and serving people of color in the region. Recently, the National Latinx Theater Initiative recognized Avante as one of its beneficiaries.

FONDO4.jpg

SOBRE EL ELENCO / ABOUT THE CAST

JULIO RODRÍGUEZ ( LEAR )

Comienza sus estudios teatrales en la Escuela Nacional de Arte de Cuba en 1969. Al graduarse, en 1972, pasa a formar parte del prestigioso grupo teatral cubano “Teatro Estudio”. En 1986 recibe el premio al mejor actor por su actuación en “La verdadera culpa de Juan Clemente Zenea” de Abilio Estévez y dirigida por Abelardo Estorino, otorgado por la Unión de Escritores y Artistas de Cuba.   En 1994 se radica en Venezuela donde además de unirse movimiento teatral venezolano, ejerce como profesor de actuación en diversas academias y entrena a importantes figuras de la televisión venezolana.  En el 2002 se traslada a Río de Janeiro para participar en la primera producción dramática en español de TV GLOBO. A partir del 2003 reside en los Estados Unidos, donde se une a Teatro Avante integrando los elencos de: La feria de los inventos, El filántropo, Una tempestad, Yerma, La Celestina, Por las tierras de Colón, Aire frío, El malentendido, El no, Al pie del Támesis, Años difíciles, Alguna cosita que alivie el sufrir, El puerto de los cristales rotos, Notas que saben a olvido, En ningún lugar del mundo, Bayamesa, Ubú pandemia ,Mejor que me calle ,Disonancia y LEAR. A través de sus 54 años de carrera artística, ha actuado en diversos escenarios del mundo: México, Costa Rica, Bolivia, Santo Domingo, Brasil, España, Portugal, Grecia, la antigua Yugoeslavia, Eslovenia y Estados Unidos.

The actor began his theatre studies at Cuba's Escuela Nacional de Arte in 1969 and upon graduating in 1972 joined the prestigious Teatro Estudio, where he remained until 1994. He worked with prestigious Cuban actors and directors during his time with the company. In 1986, he earned the best performance award at the Francisco Covarrubias National Theatre Competition conducted by the Unión de Escritores y Artistas de Cuba. In 1994, he moved to Venezuela, where he worked with the country's major theatre companies. In 2002, he traveled to Rio de Janeiro to take part in TV GLOBO's first Spanish-language production. During his 53-year artistic career, he has performed in Mexico, Costa Rica, Bolivia, the Dominican Republic, Brazil, Spain, Portugal, Greece, the former Yugoslavia, Slovenia and the United States. Another success was his performance in the world premiere of Abilio Estévez's La última función, co-starring Rosario (Charin) Suarez, produced by Nobarte and directed by Lilliam Vega. He currently lives in Miami and has worked with Teatro Avante for more tan 20 years in the La feria de los inventos, El filántropo, Una tempestad, Yerma, La Celestina, Por las tierras de Colón, Aire frío, El malentendido, El no, Al pie del Támesis, Años difíciles, Alguna cosita que alivie el sufrir, El puerto de los cristales rotos, Notas que saben a olvido, Nowhere in the World, Bayamesa, Ubu pandemic, and I'd Better Shut Up. 

CLAUDIA VALDÉS ( GONERIL )

Actriz cubana, escritora y productora cubana radicada en Estados Unidos. Con una sólida trayectoria en teatro, cine y televisión, ha participado en numerosas producciones escénicas, destacándose por su versatilidad, sensibilidad y fuerza interpretativa.

En teatro ha formado parte de obras como Huevos y Cómplices de Alexis Valdés, La mascarilla, Lear de William Shakespeare con Teatro Avante, y Laponia, entre otras. En cine y televisión ha participado en diversos proyectos dentro y fuera de Estados Unidos, consolidando una carrera artística comprometida con historias humanas y contemporáneas.

Es autora de los libros Mi Hija es Astronauta y Cinco mujeres que impactaron mi vida. Su unipersonal Mi hija es astronauta, inspirado en su libro best seller, marca una nueva etapa en su carrera, combinando teatro, emoción, humor y una mirada profundamente honesta sobre la vida, la maternidad y lo inesperado.

Además de su labor artística, Claudia es creadora de contenido y comunicadora, con una amplia comunidad en redes sociales, desde donde comparte reflexiones sobre arte, vida y crecimiento personal.

Cuban actress, writer, and producer based in the United States. With a solid career spanning theater, film, and television, she has participated in numerous stage productions, standing out for her versatility, sensitivity, and powerful stage presence.

In theater, she has appeared in works such as Huevos and Cómplices by Alexis Valdés; La Mascarilla; King Lear by William Shakespeare with Teatro Avante; and Laponia, among others. In film and television, she has taken part in a variety of projects both in and outside the United States, further establishing an artistic career committed to contemporary, human-centered storytelling.

She is the author of the books My Daughter Is an Astronaut and Five Women Who Impacted My Life. Her solo performance My Daughter Is an Astronaut, inspired by her bestselling book, marks a new chapter in her career, blending theater, emotion, humor, and a deeply honest reflection on life, motherhood, and the unexpected.

In addition to her artistic work, Claudia is a content creator and communicator with a strong social media presence, where she shares reflections on art, life, and personal growth.

FONDO4.jpg

CLAUDIA TOMAS ( CORDELIA )

Actriz cubana, graduada de la Escuela Nacional de Arte y de la Universidad de las Artes (ISA). Del 2011 a 2021 integró la compañía de teatro El Público bajo la dirección de Carlos Díaz, donde participó en producciones como Noche de reyes de William Shakespeare, Peer Gynt de Ibsen, El Decamerón de Boccaccio, y Las amargas lágrimas de Petra von Kant de Fassbinder. También ha trabajado en televisión y cine, en películas como El Mayor de Rigoberto López, Inocencia de Alejandro Gil (Premio al Mejor Elenco en el Festival de Cine Latinoamericano de Trieste, Italia, 2019; Premio del Público, Coral en el 40 Festival Internacional del Nuevo Cine Latinoamericano, Cuba, 2018) y Plantadas de Lilo Vilaplana (Premio del Público a Mejor Largometraje en el Festival de Cine de Miami, 2023). En teatro, su trabajo ha sido presentado en producciones de Arca Images como La cantante calva de Ionesco, Un parque en mi casa y Sed en la Calle del Agua de Nilo Cruz. Recientemente, participó en el 38 Festival Internacional de Teatro Hispano de Miami, en el estreno de la obra Disonancia de Teatro Avante, dirigida por Mario Ernesto Sánchez.

Cuban actress, a graduate of the National School of Art and the University of the Arts (ISA). From 2011 to 2021, she was a member of the theater company El Público under the direction of Carlos Díaz, where she participated in productions such as Twelfth Night by William Shakespeare, Peer Gynt by Ibsen, The Decameron by Boccaccio, and The Bitter Tears of Petra von Kant by Fassbinder. She has also worked in television and film, appearing in movies like El Mayor by Rigoberto López, Inocencia by Alejandro Gil (Winner of Best Cast at the Trieste Latin American Film Festival, Italy, 2019; Audience Award, Coral at the 40th International Festival of New Latin American Cinema, Cuba, 2018), and Plantadas by Lilo Vilaplana (Audience Award for Best Feature Film at the Miami Film Festival, 2023). In theatre, her work has been showcased in productions by Arca Images, including The Bald Soprano by Ionesco, A Park in Our House, and Thirst on Water Street by Nilo Cruz. Most recently, she participated in the 38th International Hispanic Theatre Festival of Miami, in the premiere of Dissonance by Teatro Avante, directed by Mario Ernesto Sánchez.

LAURA ALEMÁN ( REGAN )

Actriz cubana, graduada de la Escuela Profesional de Arte Samuel Feijoo y formó parte del Grupo de Teatro El Ingenio. Ha trabajado en cine, teatro y televisión, y actualmente está radicada en Miami, donde también ha incursionado en el activismo político apoyando campañas como Patria y Vida.

Su mayor experiencia se centra en el teatro, donde fue parte de la controvertida puesta El Rey se muere de Juan Carlos Cremata que fue censurada en la isla. Entre sus trabajos recientes aparece la puesta Vuelve a contármelo todo, obra escrita y dirigida por el dramaturgo Abel González Melo que se presentó en Estados Unidos y en España. También protagonizó Otra audición, fue parte del elenco de Las lloronas y coprotagonizó Dos Hermanas y un piano, obra escrita y dirigida por Nilo Cruz, dramaturgo que ganó el Pulitzer.

Con apariciones en series televisivas, debutó en el cine con el largometraje Viva (2015), dirigido por Paddy Breathnach. En el filme, que desafía las nociones de masculinidad e identidad, compartió roles con Héctor Medina, Jorge Perugorría, Luis Alberto García y Paula Alí.

En la ciudad de Miami ha continuado su carrera como actriz destacándose principalmente  en el Teatro trabajando con  compañías de alto prestigio como Arca Images y Teatro Avante donde ha protagonizado obras como Ubu Pandemia , La soprano Calva , Estaba en casa y esperaba que llegara la Lluvia y recientemente Lear .

Cuban actress, a graduate of the Samuel Feijoo Professional School of Art and was a member of the El Ingenio Theatre Group. She has worked in film, theatre, and television, and is currently based in Miami, where she has also become involved in political activism, supporting campaigns such as Patria y Vida.Her greatest experience is in theatre, where she took part in the controversial production The King Is Dying by Juan Carlos Cremata, which was censored on the island. Among her recent works is Vuelve a contármelo todo, a play written and directed by playwright Abel González Melo, which was presented in the United States and Spain. She also starred in Otra audición, was part of the cast of Las lloronas, and co-starred in Dos Hermanas y un piano, written and directed by Pulitzer Prize–winning playwright Nilo Cruz.With appearances in television series, she made her film debut with the feature Viva (2015), directed by Paddy Breathnach. In the film, which challenges notions of masculinity and identity, she shared roles with Héctor Medina, Jorge Perugorría, Luis Alberto García, and Paula Alí. In the city of Miami, she has continued her acting career, standing out primarily in theatre, working with highly prestigious companies such as Arca Images and Teatro Avante, where she has starred in productions including Ubu Pandemia, The Bald Soprano, I Was at Home and Waiting for the Rain to Come, and most recently, Lear.

FONDO4.jpg

DANIEL ROMERO ( BUFÓN )

Actor cubano, graduado de la Escuela Nacional de Arte y de la Universidad de las Artes (ISA). De 2012 a 2021 formó parte de la compañía Argos Teatro bajo la dirección de Carlos Celdrán, actuando en producciones como 10 Millones, por la cual recibió el premio HOLA a la Excelencia en Teatro por Mejor Actuación Latina, otorgado por la Hispanic Organization of Latin Actors en Nueva York, y el Premio ATI (Artistas de Teatro Independiente) al Mejor Actor de un Grupo Visitante en Nueva York, además de Misterios y pequeñas piezas y Hierro, todas escritas y dirigidas por Carlos Celdrán. También ha trabajado en televisión y cine, apareciendo en la serie Zoológico y en películas como José Martí: El ojo del canario de Fernando Pérez (Premio Ariel a la Mejor Película Iberoamericana, 2011), Últimos días en La Habana de Fernando Pérez, El Mayor de Rigoberto López, La joven novicia de Arturo Soto, y Plantadas de Lilo Vilaplana (Premio del Público a Mejor Largometraje en el Festival de Cine de Miami, 2023). En teatro, su trabajo ha sido presentado en producciones de Arca Images como Un parque en mi casa y Sed en la Calle del Agua de Nilo Cruz, así como en Tebas Land de Sergio Blanco, dirigida por Carlos Celdrán. Participó en el 38 Festival Internacional de Teatro Hispano de Miami, 2024, en el estreno de la obra Disonancia de Teatro Avante, dirigida por Mario Ernesto Sánchez.

Cuban actor, a graduate of the National School of Art and the University of the Arts (ISA). From 2012 to 2021, he was a member of Argos Teatro under the direction of Carlos Celdrán, acting in productions such as 10 Millones, for which he received the HOLA Excellence in Theater Award for Best Latin Performance, granted by the Hispanic Organization of Latin Actors in New York, and the ATI (Independent Theater Artists) Award for Best Actor of a Visiting Group in New York. He also performed in Misterios y pequeñas piezas and Hierro, all written and directed by Carlos Celdrán. He has worked in television and film, appearing in the series Zoológico and movies like José Martí: El ojo del canario by Fernando Pérez (Ariel Award for Best Ibero-American Film, 2011), Últimos días en La Habana by Fernando Pérez, El Mayor by Rigoberto López, La joven novicia by Arturo Soto, and Plantadas by Lilo Vilaplana (Audience Award for Best Feature Film at the Miami Film Festival, 2023). In theatre, his work has been presented in productions by Arca Images, including A Park in Our House and Thirst on Water Street by Nilo Cruz and Tebas Land by Sergio Blanco, directed by Carlos Celdrán. He participated in the 38th International Hispanic Theatre Festival of Miami, 2024, in the premiere of Dissonance by Teatro Avante, directed by Mario Ernesto Sánchez.

FONDO3.jpg

SOBRE LOS DISEÑADORES / ABOUT THE DESIGNERS

JORGE NOA / PEDRO BALMASEDA ( Escenografía, Vestuario y Utilería / Set, Costumes & Props )

El tándem compuesto por Jorge Noa y Pedro Balmaseda incluye en su trabajo el diseño artístico, arquitectónico y de interiores. Son conocidos y respetados dentro del panorama escénico de Miami por sus diseños teatrales, así como por la importante labor de rescate de las más hermosas tradiciones del arte cubano. Jorge nació en Camagüey, graduado de Arquitectura en el Instituto Superior Politécnico en Santiago de Cuba y Pedro en la Habana, graduado de Odontología en la Universidad de la Habana. En Cuba reciben dos premios Máscara de Caoba por sus trabajos escenográficos colaborando con muchas compañías de la isla. Se trasladan a Venezuela concentrando su labor en escenografía para televisión en canales nacionales como Televen y Venevision. Radicados en Miami desde 1998, dirigen la compañía Genoah Interior Design, Inc. que ha creado ambientes comerciales y residenciales en todo el sur de la Florida. Paralelamente comandan la empresa de producción artística Nobarte que además de presentaciones artísticas brinda servicios de realización de escenografía y vestuario para diversos grupos de la ciudad. Realizan una labor importante en el Teatro Prometeo del Miami Dade College, diseñando más de 10 producciones. Sus creaciones han sido usadas por diversos grupos teatrales, tales como Teatro Doble, Galiano 108, El Ingenio Teatro, y Wolfson Opera/Musical Theatre Ensemble, entre otros. Desde 2006 las producciones de Teatro Avante se han embellecido con sus acertados y hermosos diseños de escenografía y vestuario. Han participado en diversos festivales internacionales y sus creaciones han sido montadas en escenarios de Brasil, Costa Rica, Eslovenia, España, Estados Unidos, Puerto Rico y Perú y México. 

The team of Jorge Noa and Pedro Balmaseda includes in its work artistic, architectural and interior design. They are known and respected within Miami's performing arts scene for their theatrical designs, as well as for their important mission of reclaiming the most beautiful traditions of Cuban art. Jorge was born in Camagüey and graduated from the Instituto Superior Politécnico of Santiago de Cuba with a degree in architecture. Pedro was born in Havana and graduated from the University of Havana with a degree in dentistry. In Cuba they earned two Máscara de Caoba awards for their set designs for many theater groups on the island. They moved to Venezuela and concentrated on designing sets for television, including national channels like Televen and Venevisión. Living in Miami since 1998, they head the firm Genoah Interior Design, Inc., which has created comercial and residential environments throughout South Florida. At the same time, they head the artistic production company Nobarte, which in addition to artistic presentations offers set and costume manufacture for various groups. They do major work for Miami Dade College's Teatro Prometeo, designing more than ten productions in recent years. Their creations have been used by many other theatrical companies, such as Teatro Doble, Galiano 108, El Ingenio Teatro and Wolfson Opera/Musical Ensemble, among others. Since 2006 Teatro Avante's productions have been graced with their accurate and beautiful set and costume designs. Those productions include Una tempestad, Yerma, La Celestina, Aire frio, Por las tierras de Colón, El malentendido, El no, Al pie del Támesis, Años difíciles, Alguna cosita que alivie el sufrir, El puerto de los critales rotos, Notas que saben a olvido, Nowhere in the World, Bayamesa, Ubu pandemic, and I'd Better Shut Up. They have participated in a range of theater festivals and their creations have enhanced stages in Brazil, Costa Rica, Slovenia, Spain, United States, Puerto Rico, Peru and Mexico.

ERNESTO PINTO ( Ilumminación / Lighting )

Es un diseñador de iluminación venezolano con una destacada y extensa trayectoria. A lo largo de su carrera, ha creado diseños para teatro, musicales, ópera, ballet y conciertos. En 2017 recibió el Premio Avencrit al Mejor Diseño de Iluminación en su país. También ha sido reconocido con dos certificados de premiación de los Latin Grammy por su trabajo como diseñador de iluminación y director de fotografía en Una Noche Común y Sin Corriente, ambos en la categoría de Video de Larga Duración.

En los Estados Unidos, fue nominado a los Premios Carbonell por su diseño de luces para Tebas Land, producción de Arca Images. Además, ha realizado diseños de iluminación para compañías como Miami New Drama, GableStage, Loxen Productions, Arca Images, Miami Light Project, Teatro Avante entre otras.

He is a Venezuelan lighting designer with an extensive and distinguished career. Throughout his professional trajectory, he has created lighting designs for theater, musicals, opera, ballet, and concerts. In 2017, he received the Avencrit Award for Best Lighting Design in his home country. He has also been honored with two Latin Grammy award certificates for his work as a lighting designer and director of photography in Una Noche Común and Sin Corriente, both in the Long Form Video category.

In the United States, he was nominated for the Carbonell Awards for his lighting design for Tebas Land, produced by Arca Images. He has also created lighting designs for companies such as Miami New Drama, GableStage, Loxen Productions, Arca Images, and Miami Light Project, Teatro Avante among others.

SOBRE MIAMI-DADE COUNTY AUDITORIUM / ABOUT MIAMI-DADE COUNTY AUDITORIUM 

Este evento es parte de la serie Away From Home del Miami-Dade County Auditorium, un programa que consiste en presentaciones fuera de sus instalaciones en lugares alternativos con socios comunitarios mientras el MDCA permanece temporalmente cerrado por renovaciones.

El Miami-Dade County Auditorium es gestionado por el Departamento de Asuntos Culturales del Condado de Miami-Dade, con el apoyo financiero de la Oficina del Alcalde del Condado de Miami-Dade y la Junta de Comisionados del Condado.

This event is part of Miami-Dade County Auditorium’s Away From Home Series, a program that consists of off-site performances at alternative venues with community partners while MDCA is temporarily closed for renovations.

 

The Miami-Dade County Auditorium is managed by the Miami-Dade County Department of Cultural Affairs, with funding support from the office of the Miami-Dade County Mayor and Board of County Commissioners.

AGRADECIMIENTOS A / OUR GRATITUDE TO

Mario Ernesto Sanchez 

Ernesto Padilla 

Beatriz J. Rizk

Zulima C. Sánchez

Edna Schwab

GRACIAS.png

WESTCHESTER CULTURAL ARTS CENTER 

7930 S.W. 40th Street (Tropical Park) 

Miami, FL 33155, U.S.A.

305.226.0030 

www.westchesterculturalartscenter.com 

 

February 19-22, 2026

 

Todas las salas que utiliza Teatro Avante son accesibles a las personas en silla de ruedas. 

Las obras de Avante, desde 1995, son representadas con supertítulos en inglés.

handicap.png
TEA_logo.png

40º festival Internacional de teatro Hispano de Miami PROXIMAMENTE

Teatroavante.org

  • Instagram - White Circle
bottom of page